Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema’s | Ruby Winkel.nl
Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema’s poëtica door zijn vertaling van nMeister Eckhart - Louisa van der Pol
Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema’s poëtica door zijn vertaling van nMeister Eckhart - Louisa van der Pol

Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema’s poëtica door zijn vertaling van nMeister Eckhart - Louisa van der Pol

€ 23.45 € 24.95 - 6.01%
Ean: 9789056254704
Condition: New
Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jelle
zijn jellema eckhart eckharts werk poëtica door mystiek vertaling meister
Productdetails

Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jellema's poëtisch werk dat vanaf die tijd verscheen, krijgt meer waardering dan zijn vroegere werk ooit kreeg. Voor zijn gedichten, dikwijls in sonnetvorm, en essays ontving hij diverse literaire prijzen, o.a. in 1997 de A. Roland Horstpenning voor zijn gehele oeuvre. Jellema heeft meerdere keren nadrukkelijk aangegeven dat er door het lezen en vertalen van Eckharts mystiek iets nieuws in zijn poëtica gekomen is. Dit nieuwe is het thema van Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema's poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart door Louisa van der Pol. Zij heeft, om het nieuwe in Jellema's poëtica duidelijk in beeld te krijgen, zijn Verzameld Werk, de Eckhart-vertaling en tevens ongepubliceerd materiaal bestudeerd. Door grondig na te gaan hoe Jellema Eckharts mystieke werk verwerkt in zijn poëtica laat de auteur zien dat Jellema's poëzie geheel anders is te waarderen dan tot nog toe is gebeurd. Bovendien wordt duidelijk dat diens zwijgen over God, ofwel Eckharts Gotes geswîgen, ieder mens persoonlijk raakt. Louisa van der Pol was docente in het basisonderwijs en studeerde Cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit Nederland. Zij is lid van de Engelse Eckhart Society en het Duitse Meister Eckhart Gesellschaft en spreekt en publiceert regelmatig over Eckharts mystiek in de poëzie van Jellema. Van haar hand verschenen ook enkele kinderboeken.

Getild in de taal. de vernieuwing van O.C. Jellema's poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart, Van der Pol, Louisa, Paperback

Beschrijving gevonden op Proxis.com

Getild in de taal

Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jellema's poëtisch werk dat vanaf die tijd verscheen, krijgt meer waardering dan zijn vroegere werk ooit kreeg. Voor zijn gedichten, dikwijls in sonnetvorm, en essays ontving hij diverse literaire prijzen, o.a. in 1997 de A. Roland Horstpenning voor zijn gehele oeuvre. <br /> Jellema heeft meerdere keren nadrukkelijk aangegeven dat er door het lezen en vertalen van Eckharts mystiek iets nieuws in zijn poëtica gekomen is. Dit nieuwe is het thema van Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema's poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart door Louisa van der Pol. Zij heeft, om het nieuwe in Jellema's poëtica duidelijk in beeld te krijgen, zijn Verzameld Werk, de Eckhart-vertaling en tevens ongepubliceerd materiaal bestudeerd. Door grondig na te gaan hoe Jellema Eckharts mystieke werk verwerkt in zijn poëtica laat de auteur zien dat Jellema's poëzie geheel anders is te waarderen dan tot nog toe is gebeurd. Bovendien wordt duidelijk dat diens zwijgen over God, ofwel Eckharts Gotes geswîgen, ieder mens persoonlijk raakt. <br />Louisa van der Pol was docente in het basisonderwijs en studeerde Cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit Nederland. Zij is lid van de Engelse Eckhart Society en het Duitse Meister Eckhart Gesellschaft en spreekt en publiceert regelmatig over Eckharts mystiek in de poëzie van Jellema. Van haar hand verschenen ook enkele kinderboeken.<br />

Beschrijving gevonden op Bol.com

Getild in de taal - Louisa van der Pol

Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jellema's poëtisch werk dat vanaf die tijd verscheen, krijgt meer waardering dan zijn vroegere werk ooit kreeg. Voor zijn gedichten, dikwijls in sonnetvorm, en essays ontving hij diverse literaire prijzen, o.a. in 1997 de A. Roland Horstpenning voor zijn gehele oeuvre. Jellema heeft meerdere keren nadrukkelijk aangegeven dat er door het lezen en vertalen van Eckharts mystiek iets nieuws in zijn poëtica gekomen is. Dit nieuwe is het thema van Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema's poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart door Louisa van der Pol. Zij heeft, om het nieuwe in Jellema's poëtica duidelijk in beeld te krijgen, zijn Verzameld Werk, de Eckhart-vertaling en tevens ongepubliceerd materiaal bestudeerd. Door grondig na te gaan hoe Jellema Eckharts mystieke werk verwerkt in zijn poëtica laat de auteur zien dat Jellema's poëzie geheel anders is te waarderen dan tot nog toe is gebeurd. Bovendien wordt duidelijk dat diens zwijgen over God, ofwel Eckharts Gotes geswîgen, ieder mens persoonlijk raakt. Louisa van der Pol was docente in het basisonderwijs en studeerde Cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit Nederland. Zij is lid van de Engelse Eckhart Society en het Duitse Meister Eckhart Gesellschaft en spreekt en publiceert regelmatig over Eckharts mystiek in de poëzie van Jellema. Van haar hand verschenen ook enkele kinderboeken.

Beschrijving gevonden op Wehkamp
Product beoordelingen
Productvideo's
Wij maken gebruik van cookies voor onze service. Bezoek je onze website dan ga je akkoord met de cookies.